Ngũgĩ wa Thiong’o was born 5 January, 1938 in Limuru, Kenya and is a
perennial favourite for the Nobel Prize in Literature. Ngũgĩ is at the
forefront of a war of resistance regarding the use of language that has
spanned many decades. He advocates that African writers write in their
mother tongues, because he understands how integral language is to a
culture and its identity. Since African literature is mostly written in
languages of the minority, the language of the colonizers, Ngũgĩ asserts
that this choice stifles the imagination of Africans and their
propensity to be creative.
Nearly fifty years ago, Ngũgĩ wrote his first novel, Weep Not, Child (1964), the first written in English by an Eastern African. Ngaahika Ndeenda (1977), translated as I Will Marry When I Want,
was co-written with Ngũgĩ wa Mirii. It is a play that depicts the
injustices and excesses of post-colonial Kenya. It was acted by
“non-intellectuals” in an open-air theater at the Kamirithu Educational
and Cultural Center, Limuru. Ngũgĩ’s Gikuyu play sought to bring the
theatre closer to the masses and encourage the audience to interact with
the play. The play appealed to a wide audience and, because of the
resultant reaction by people, the Kenyan government threw Ngũgĩ in
prison for a year.
While in prison, Ngũgĩ abandoned English as a literary language and committed to writing only in Gikuyu. He wrote Caitani Mutharaba-ini (translated into English as 'Devil on the Cross')
on toilet paper while in prison. It is a satire about Kenyan
kleptocracy and a powerful critique of capitalism. Six passengers
traveling in a matatu from Nairobi to Ilmorog (a fictional place) try to
define the truth of their own reality. They are on their way to the
feast of the devil to compete for the title of the greatest crook of
all. The main character of Caitani Mutharaba-ini is a young woman named
Wariinga who is exploited by her boss, a businessman, and jilted by her
boyfriend. She later realizes that her struggles are deeply rooted in
the problems of the larger society which relates to how Western
capitalism influences her country. She eventually becomes a mechanic
and a spokesperson for workers. ... [mehr] https://www.asymptotejournal.com/blog/2018/06/14/his-defiance-ngugi-wa-thiongo-and-the-struggle-for-an-independent-african-literature/
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen