In her 1911 opus Toy Dogs and Their Ancestors, Judith
Blunt-Lytton, sixteenth baroness of Wentworth, great-granddaughter of
Lord Byron, wrote, “It has cost me years of research both in the British
Museum and in the picture galleries of Europe to disentangle the truth
from the cocoon of falsehood into which it was spun.” What Blunt-Lytton
sought to recuperate from the cobwebs of history was the lapdog’s true
form. Blunt-Lytton contended that many breeds had recently strayed from
their roots, in large part due to the Victorian proliferation of “dog
fancying”: a British term that evokes, at once, a group of people who
like dogs and a group people who fluff up dogs’ fur and tie ribbons
around their necks. Of the spaniel, Blunt-Lytton asserts that the
contemporary model “was introduced comparatively recently, certainly no
earlier than the year 1840,” and compiles visual evidence of its
transformation. The spaniel in Titian’s Venus of Urbino is
technically correct, as are eighteenth-century pooches painted by George
Stubbs; for comparison, her book contains a mug shot of a puppy
described as “noseless atrocity, bred by author,” while another dog’s
portrait is captioned: “noseless toy spaniel, with wrongly carried ears
and bad expression.”
Twenty-two years later, Virginia Woolf published Flush, a
biography of Elizabeth Barrett Browning’s cocker spaniel, and
immediately regretted it. She began work on the book after the draining
effort of The Waves. As she read the love letters of Elizabeth
Barrett and Robert Browning, she was amused by Barrett Browning’s
mischievous, cosseted little dog and set out to write its biography. It
was easy work at first, miserable by the end (she called the book “that
abominable dog Flush”). On the eve of the book’s publication,
Woolf felt resignation rather than pride. She wrote in her diary: “I
open this to make one of my self-admonishments previous to publishing a
book. Flush will be out on Thursday and I shall be very much
depressed, I think, by the kind of praise. They’ll say it’s ‘charming,’
delicate, ladylike … I must not let myself believe that I’m simply a
ladylike prattler.” In her letters, she dismissed the whole thing as an
embarrassing joke. But after her friend Sibyl Colefax praised the book,
Woolf confided: “I’m so glad that you liked Flush. I think it
shows great discrimination in you because it was all a matter of hints
and shades, and practically no one has seen what I was after.”
In Woolf’s Flush,the young dog travels from the hamlet of
Three Mile Cross to Wimpole Street in London, trading grass and
flowering shrubs for the gloom of Elizabeth Barrett’s back bedroom in
her father’s home. It is the room of an unmarried, bookish invalid,
redolent of cologne, cluttered with gleaming marble busts, the window
shaded by a blind painted with the image of “several peasants taking a
walk.” As Elizabeth and Robert Browning elope, Flush travels to Pisa and
Florence. He is kidnapped once, ransomed, and has his liver-colored
coat trimmed off after a bout of mange. He is skeptical of spiritualism.
He dies, peacefully, in Casa Guidi, the Brownings’ home in Italy. ... [mehr] https://www.theparisreview.org/blog/2018/10/18/virginia-woolfs-little-known-biography-of-a-cocker-spaniel/
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen